Hi there! How are you? Como qualquer ser humano, é normal cometer algum engano ou erro e, a partir disso, ter o costume de se desculpar nessas situações. A palavra SORRY ou a expressão I'M SORRY são muito utilizadas em inglês para dizer "sinto muito" ou "me desculpe", mas existem maneiras diferentes de pedir desculpas em inglês e vamos explicar elas a seguir.
Saber se desculpar em inglês é muito importante para seu aprendizado, afinal, pode ocorrer alguma situação em que você precise saber se expressar, seja de um jeito formal ou informal. Por isso, veja como fazer isso de maneiras variadas:
A expressão MY BAD em inglês é utilizada informalmente e significa (foi mal). See the examples below:
My bad, I forgot your backpack in the classroom. (Foi mal, esqueci sua mochila na sala de aula.)
I didn't know it was your slice of pizza, so I ate it. My bad! (Eu não sabia que era a sua fatia de pizza, então comi. Foi mal!)
I APOLOGIZE é uma expressão usada para situações formais e tem o sentido de (eu peço desculpas), além desta maneira é possível ser ainda mais formal, utilizando o "I'd like to", no começo da frase. Take a look at the examples:
I apologize for what happened last night. (Eu peço desculpas pelo que aconteceu ontem à noite.)
I'd like to apologize for my son's attitude. (Eu gostaria de me desculpar pela atitude do meu filho.)
FORGIVE ME é uma expressão em inglês que significa (me perdoe), geralmente é acompanhada pelo termo please (por favor) para dar mais ênfase ao pedido. Pay attention:
Can you please forgive me for being rude in the past? (Você pode me perdoar por ter sido rude no passado?)
Please, forgive me for leaving you alone. (Por favor, me perdoe por deixá-la sozinha.)
Essa é uma frase bastante popular em inglês, I OWE YOU AN APOLOGY quer dizer (eu te devo desculpas). Let's see the examples:
I owe you an apology for unfairly accusing you of theft. (Eu te devo desculpas por acusá-lo injustamente de roubo.)
I owe you an apology for lying about my real job. (Eu te devo desculpas por ter mentido sobre meu verdadeiro trabalho.)
Utilizar a expressão MY MISTAKE em inglês, não é literalmente pedir desculpas, mas demonstra um sinal de arrependimento, uma vez que a expressão significa (meu erro / erro meu). Check the examples below:
I didn't know you wanted to come, my mistake! (Não sabia que você queria vir, erro meu!)
It was my mistake and I'm going to fix it. (Foi meu erro e vou consertá-lo.)
Em uma situação que se deseja assumir a culpa por algo ter acontecido, pode-se utilizar a expressão em inglês MY FAULT que significa (minha culpa / minha falha). See the following examples:
If Jake gets late for class it will be my fault. (Se Jake chegar atrasado para a aula, será minha culpa.)
It's my fault that Tom is mad at me. (É minha culpa que Tom está com raiva de mim.)
So many new expressions! Anotou todas elas para praticar com seus amigos? Agora que você já conhece as diferentes formas de pedir desculpas em inglês além do SORRY, reserve mais alguns minutos para a próxima leitura, que está bastante interessante: 10 sentimentos e emoções mais comuns em inglês. See ya!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.