Hello, there! Você sabia que chamar o seu professor de inglês de teacher não é visto com bons olhos se você estiver no exterior? Embora em português essa seja uma forma carinhosa de falar, em inglês o ideal é utilizar senhor ou senhora.
Mas você sabe como utilizar esses pronomes de tratamento corretamente? Venha com a gente para aprender tudo sobre eles. Let's go!
Aprenda os pronomes de tratamento em inglês
Podemos dividir os pronomes de tratamento em 3 grupos diferentes: quando você sabe o nome da pessoa, quando você não sabe, e os títulos formais, que são usados com juízes, políticos, pessoas da realeza etc.
1. Quando você sabe o nome da pessoa
Esses pronomes de tratamento são considerados uma maneira respeitosa de se dirigir a uma pessoa, especialmente quando você ainda não tem intimidade com ela. Em todos os casos abaixo você deve usar o pronome de tratamento seguido do nome e do sobrenome da pessoa, ou apenas o sobrenome. Nunca use apenas o primeiro nome, porque isso seria considerado falta de respeito.
- Mr.: usado para homens (independente do estado civil)
- Mrs.: usado para mulheres casadas
- Miss: usado para mulheres solteiras
- Ms.: usado para mulheres, quando não sabemos o estado civil
Existe uma pequena diferença de pronúncia entre os dois últimos pronomes de tratamento: miss é pronunciado como /mis/, enquanto ms. é pronunciado /miz/.
Now let's take a look at some examples?
- Is Mr. Jackson available? (O senhor Jackson está disponível?)
- Excuse me, Mrs. Olsen! I need to talk to you. (Com licença, senhora Olsen! Eu preciso falar com a senhora.)
- How can I help you, Miss Myers? (Como posso ajudá-la, senhorita Myers?)
- Let me introduce you to Ms. Elizabeth Bills, your new supervisor. (Deixe-me apresentá-lo à senhorita Elizabeth Bills, sua nova supervisora.)
2. Quando você não sabe o nome da pessoa
Se você não souber o nome da pessoa e precisa se dirigir a ela, existem duas possibilidades:
- Sir: usado para homens
- Madam ou Ma'am: usado para mulheres
Take a look at these examples:
- Sir, you forgot your wallet! (Senhor, você esqueceu sua carteira!)
- Do you need any help, ma'am? (Você precisa de ajuda, senhora?)
- Excuse me, sir, how can I get to the train station? (Com licença, senhor, como eu posso chegar à estação de trem?)
3. Títulos formais
Os títulos formais são usados em conjunto com um possessivo adjetivo. Se você estiver falando diretamente com a pessoa, você utilizará your acompanhado do título. Mas se estiver falando sobre a pessoa (e não diretamente com ela), então você utilizará his ou her, dependendo do gênero dela. Os mais comuns são:
- Your / His / Her Honor (Meritíssimo): usado para juízes
- Your / His Eminence (Vossa Eminência): usado para cardeais da igreja católica
- Your / His / Her Highness (Vossa Alteza): usado para príncipes, princesas, duques e duquesas
- Your / His / Her Majesty (Vossa Majestade): usado para reis e rainhas
Take a look:
- Excuse me, Your Honor, we have new evidence to support the case. (Com licença, meritíssimo, nós temos novas evidências para apoiar o caso.)
- I'd like to request an audience with His Highness. (Eu gostaria de solicitar uma audiência com Sua Alteza.)
- Her Majesty, Queen Elizabeth II, passed on September 8th. (Sua Majestade, Rainha Elizabeth II, morreu em 8 de setembro.)
Now you know how to use these titles correctly. Mas não pare de estudar e continue com a gente no nosso próximo artigo: "10 expressões com CORES em inglês". See you!