Hey there! Tough day? No dia a dia, além de ter que lidar com as próprias obrigações e responsabilidades, o comportamento de outras pessoas pode acabar te tirando do sério. Às vezes, tudo que queremos é um minuto de paz para pensar e colocar as ideias no lugar, mas você sabe como expressar isso em inglês? Saiba como dizer "DÁ UM TEMPO" em inglês, neste post. So, let's do this!
Podemos dizer "dá um tempo" ou "dá uma folga" em situações que você ou outra pessoa precisa de um tempo para ficar sozinho, sem ser incomodado. Para expressar isso em inglês, é dito: "Give (sb) a break". Entenda como utilizar a frase corretamente, a seguir.
(TO) give (somebody) a break é uma expressão que utiliza o verbo (TO) GIVE (dar / conceder) + pronome pessoal + A BREAK (um descanso / uma pausa, etc.). Por conter um verbo, é importante lembrar que ele pode estar conjugado em diferentes tempos verbais, por isso, vamos relembrar sua conjugação:
Infinitive form: to give | Past form: gave | Past participle: given | Continuous: giving |
Now, pay attention to the following examples:
Give her a break! She's only 14 and needs to rest a little bit. (Dê uma folga a ela! Ela tem apenas 14 anos e precisa descansar um pouco.)
After mom gave me a break to think about what I did, I realized how wrong I was. (Depois que minha mãe me deu um tempo para pensar sobre o que eu fiz, percebi o quão errado eu estava.)
John, I can't talk about it now. Give me a break! (John, não posso falar sobre isso agora. Me dá um tempo!)
I'm giving my boyfriend a break to be with his friends this weekend. (Estou dando ao meu namorado um tempo para ficar com seus amigos neste fim de semana.)
If Sandra is mad at you, why don't you give her a break? (Se Sandra está brava com você, por que não dá um tempo a ela?)
I had a very stressful day at work. So please, give me a break. (Tive um dia muito estressante no trabalho. Então, por favor, me dá um tempo.)
Luis is angry because he failed the test. Let's give him a break. (Luis está com raiva porque ele falhou no teste. Vamos dar um tempo a ele.)
What happens in her life is no longer my business. Give me a break, okay?! (O que acontece na vida dela não é mais da minha conta. Me dá um tempo, ok?!)
So, what did you think about this expression? Anote e comece a praticar para fixar esse conhecimento! Agora que você já está sabendo como dizer "DÁ UM TEMPO" ou "DÁ UMA FOLGA" em inglês, esperamos que aprenda ainda mais com esse conteúdo que preparamos para sua próxima leitura: SHALL, SHOULD e OUGHT TO - Quando usar esses termos em inglês. See you there!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.