Hi, there! No dia a dia do trabalho, uma boa comunicação é um meio importante de facilitar a realização de projetos. E saber escolher as palavras mais convenientes, especialmente em situações delicadas, pode evitar atritos e estreitar laços de cooperação e confiança.
Por isso hoje vamos te ensinar "how to professionally say" ("como dizer profissionalmente") algumas das expressões mais comuns no dia a dia de uma empresa. Are you ready to learn? Then let's go!
Qual o jeito mais profissional de fazer essa pergunta? Uma maneira possível é: In order to successfully complete this, I will need further details on what is required. (Para conseguir completar com sucesso essa tarefa, preciso de mais detalhes sobre o que é pedido.) Repare: aqui a ideia é pedir mais detalhes sobre o briefing do projeto de um jeito cordial e assertivo, ressaltando que a intenção é conseguir o máximo de informações para realizar um trabalho completo.
Perguntar simplesmente "o que querem que eu faça" pode passar certa indiferença e falta de envolvimento. Para mostrar comprometimento e uma postura mais proativa, uma possibilidade é dizer algo como: I need to understand the project's expectations. (Eu preciso entender as expectativas do projeto.)
Novamente, a ideia aqui é usar uma linguagem que demonstre comprometimento e responsabilidade com os projetos dos quais fazemos parte. Uma sugestão para conseguir essa informação usando linguagem mais profissional é:
A própria ideia de "priorização" já demonstra maturidade profissional, pois indica que você sabe administrar prazos e demandas. Lembre desta palavra, ela é muito importante especialmente para profissionais que atuam em vários projetos simultâneos.
É sempre muito delicado ter que recusar um pedido ou uma demanda de um colega ou chefe no trabalho. Por isso, a recomendação é ser cordial e procurar ser assertivo. For example:
Um ponto constante de atrito em projetos são demandas que vão surgindo e não faziam parte do briefing nem dos planejamentos iniciais. Eventualmente, devido a prazos ou recursos apertados, essas demandas não podem ser absorvidas pelos profissionais, e um jeito de comunicar a impossibilidade de fazer algo pode ser a frase seguinte:
Nesse caso, a ideia é enfatizar que a recusa não tem nada de pessoal e não é fruto de má vontade, mas que foge do planejamento inicial.
So, did you know how to professionally say all these things? (Você sabia como profissionalmente dizer todas essas coisas?). Se quiser mais dicas de inglês para arrasar no campo profissional, leia nosso artigo: Perguntas comuns na entrevista de emprego para desenvolvedores web. See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.