Hello! Valer a pena é uma expressão que usamos em português para dizer que algo compensa, que vale o que custa. Hoje vamos aprender como se diz isso em inglês e ver exemplos. C'mon, let's go!
To be + worth + something
Para dizer que algo vale a pena, usamos a fórmula:
To be + worth + something
Verbo ser + valer + alguma coisa
Podemos flexionar o verbo to be para qualquer tempo verbal. See some examples:
- That book was worth my time. (Aquele livro valeu meu tempo.)
- That book is worth my time. (Aquele livro vale meu tempo.)
- That book will be worth my time. (Aquele livro vai valer meu tempo.)
No lugar de something podemos colocar uma coisa, algum verbo com -ing ou deixar neutro, usando apenas it. Check some examples:
1. Com alguma coisa:
- This computer is worth a lot of money. (Esse computador vale muito dinheiro.)
- Renovating this house is worth the work. (Reformar esta casa vale o trabalho.)
- This story is worth another beer. (Esta história vale mais uma cerveja.)
2. Com algum verbo no -ing:
- English is worth studying, it has the potential to change your life. (Vale a pena estudar inglês, isso tem o potencial de mudar a sua vida.)
- This shirt is worth keeping, there's no way I'm throwing it away. (Vale a pena manter essa camisa, sem chance de eu jogá-la fora.)
- This computer is old, but it's still worth fixing it when it breaks down. (Este computador está velho, mas ainda vale a pena consertar quando ele quebra.)
3. Com it:
- Wasting our time discussing will not take us anywhere. It's not worth it. (Perder tempo discutindo não vai nos levar a lugar nenhum. Não vale a pena.)
- Those shoes are so expensive! And they aren't even worth it! (Aqueles sapatos são tão caros! E eles nem mesmo valem a pena.)
- I've been waiting one hour in line to get a ride in this roller coaster, but it is worth it. (Eu estou há uma hora na fila para andar na montanha russa, mas vale a pena.)
Um dos erros mais frequentes de estudantes brasileiros é não colocar o it no final da expressão e dizer apenas It's worth. É importante lembrar que a expressão sempre pede algum complemento no final.
Learning something new is always worth it! E quer continuar descobrindo como falar em inglês expressões do dia a dia em português? Leia nosso artigo: Como dizer VAMOS MARCAR em inglês?. See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês.
Ou baixe nossa apostila que te ensina
como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol?
Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.