Hello, there! Hoje, primeiro de abril, é comemorado o Dia da Mentira e, assim como no Brasil, ele também é comemorado em países como Estados Unidos e Inglaterra contando mentiras inofensivas e fazendo brincadeiras com as pessoas.
Vamos aprender um pouco mais sobre como você pode celebrar este dia em inglês? Let's go!
Em português, quando contamos uma mentira e a pessoa acredita, usamos a expressão "Primeiro de Abril" para dizer que era uma brincadeira. Já em inglês vamos usar a expressão April Fools, porque esse dia é conhecido como April Fools' Day, ou seja, Dia dos Tolos.
Outra variação para o nome desse dia é All Fools' Day, isto é, Dia de Todos os Tolos. Mas perceba que nas duas opções você deve usar um apóstrofo depois de Fools, já que estamos dizendo que este dia "pertence" aos tolos e, por isso, devemos usar o genitive case no plural (clique aqui caso você não se lembre dessa estrutura).
Então quando você contar uma mentirinha para alguém e a pessoa acreditar, é só você responder com April Fools!
Pretty simple, isn't it? Now that you know it, let's take a look at some examples? (Muito simples, não é? Agora que você sabe disso, vamos dar uma olhada em alguns exemplos?)
Dialogue 1:
Dialogue 2:
Dialogue 3:
Are you telling any jokes today? Just be careful not to believe in everything... (Você vai contar alguma mentira hoje? Só tome cuidado para não acreditar em tudo...)
Continue aprendendo inglês e estudando com a gente no nosso artigo "Como se diz CUSTAR UM RIM em inglês?". See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.