Hello, there! Você já conhece alguns sufixos e prefixos em inglês, e hoje vamos aprender um pouco mais sobre o prefixo mis-. Esse prefixo tem um papel interessante no inglês, porque ele pode mudar completamente o significado de uma palavra e dizer o oposto!
Então continue lendo para aprender tudo sobre o prefixo mis- e dominá-lo de uma vez! Let's go!
Como usar o prefixo MIS- em inglês
Os prefixos são aquelas partículas que adicionamos ao início de uma palavra quando queremos criar uma palavra nova que deriva da original. Ou seja, isso faz com que a palavra ganhe um significado novo, mas que ainda tem a ver com o que a palavra significava anteriormente.
Neste caso, o prefixo mis- é adicionado ao início de uma palavra quando queremos sugerir a ideia de que algo é feito de maneira incorreta. Por exemplo, pense no verbo understand: ele significa entender, mas quando dizemos misunderstand estamos dizendo que algo está sendo entendido de maneira errada.
Take a look at some more uses:
- Understand: entender / Misunderstand: mal-entender, interpretar erroneamente
- Calculate: calcular / Miscalculate: calcular incorretamente
- Use: usar / Misuse: usar de maneira incorreta
- Lead: liderar, induzir / Mislead: induzir ao erro
- Interpret: interpretar / Misinterpret: interpretar de maneira errada
- Spell: escrever, soletrar / Misspell: escrever incorretamente
Deu pra perceber que o uso de mis- torna a palavra no total oposto do que ela significava originalmente? Tome cuidado com isso!
Now let's take a look at some examples in context?
- I misunderstood her instructions and ended up doing the wrong task. (Eu entendi errado as instruções dela e acabei fazendo a tarefa errada.)
- He miscalculated the total cost, so the budget was way off. (Ele calculou incorretamente o custo total, então o orçamento ficou bem desajustado.)
- She didn't mean to mislead anyone with her statement; it was just a misunderstanding. (Ela não quis induzir ninguém ao erro com sua declaração; foi apenas um mal-entendido.)
- He felt embarrassed after realizing he had misspelled his own name. (Ele se sentiu envergonhado ao perceber que tinha escrito seu próprio nome incorretamente.)
Can you remember a time when you misinterpreted something? (Você consegue se lembrar de alguma vez em que interpretou erroneamente alguma coisa?)
Continue estudando e aprimorando o seu inglês com a gente no nosso artigo "O que significa BREAK A LEG em inglês?". See you!