Hey! How you doing? Have you ever heard the terms LOOK OUT and LOOK OUT FOR? (Ei! Como vai? Você já ouviu os termos LOOK OUT e LOOK OUT FOR?) Estes, são dois phrasal verbs com o verbo LOOK em inglês e possuem sentidos diferentes. Portanto, veja a seguir o que significa cada um e como utilizá-los corretamente, no cotidiano.
LOOK OUT é um dos phrasal verbs existentes no idioma inglês e é bastante usado no dia a dia. O significado desse termo é (tome cuidado), então, essa expressão é dita para uma pessoa que pode estar em aparente situação de perigo, correndo algum risco ou, simplesmente, para que seja cuidadosa com algo. Take a look at some examples below:
Look out, Ben! There's a bus coming! (Tenha cuidado, Ben! Tem um ônibus vindo!)
Look out before crossing the street. (Cuidado antes de atravessar a rua.)
Look out with the oven so you don't get yourself burned. (Cuidado com o forno para não se queimar.)
Um sinônimo para LOOK OUT em inglês é BE CAREFUL, que tem o mesmo significado.
O phrasal verb LOOK OUT FOR pode ter diferentes significados em inglês, dependendo do contexto em que é falado:
Look out for = take care of: nesse caso, o termo tem o sentido de (cuidar, tomar conta, vigiar):
He looks out for his little sister whenever their mother needs to leave. (Ele cuida de sua irmãzinha sempre que sua mãe precisa sair.)
I cancel all plans to look out for my dogs when they get sick. (Eu cancelo todos os planos para cuidar dos meus cachorros quando eles ficam doentes.)
I love to look out for my two nephews when my sister comes to visit. (Eu amo cuidar dos meus dois sobrinhos quando minha irmã vem nos visitar.)
When people go camping they have to look out for each other, because the woods is dangerous. (Quando as pessoas vão acampar, elas precisam cuidar umas das outras, porque a floresta é perigosa.)
LOOK OUT FOR = pay attention:
Look out for this part of the lyrics, this is the most beautiful song I've ever heard. (Preste atenção nessa parte da letra, esta é a música mais linda que eu já ouvi.)
Look out for that hooded man who just came in, he looks suspicious. (Fique atento com o homem encapuzado que acabou de entrar, ele parece suspeito.)
Jean, I just broke a glass. Look out for where you step. (Jean, acabei de quebrar um copo. Preste atenção onde você pisa.)
That's all for today! Espero que tenha aprendido bastante por hoje e continue nos acompanhando para mais novidades. Aproveite e pratique inglês com seus amigos para trocar conhecimentos. Caso ainda queira ficar mais tempo estudando, selecionamos um conteúdo para sua próxima leitura: Quando usar PERSON, PERSONS, PEOPLE e PEOPLES em inglês?
Este é mais um mistério entre palavras parecidas e significados diferentes para você desvendar. Have a good time reading!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.