Hello, there! Você já ouviu a expressão lose your marbles ou sua versão reduzida, losing it? Hoje você vai aprender tudo sobre ela, so let's go!
Você sabia que marbles é o nome dado para bolinhas de gude em inglês? Mas lose your marbles não significa perder suas bolinhas de gude, a definição é um pouco diferente. Take a look:
If you say that someone has lost their marbles, you mean that their ideas or behaviour are very strange, as if they have become insane.
Ou seja, nós usamos esta expressão quando queremos dizer que alguém está ficando maluco, perdendo a cabeça ou o juízo, porque marbles também pode significar faculdades mentais ou sanidade. Em português, nós costumamos dizer perder a cabeça.
E lembre-se: quando utilizar esta expressão, você deve alterar your pelo possessivo correspondente da pessoa sobre quem você estiver falando. Você pode dizer my, his, their, Susan's etc.
Now let's take a look at some examples?
Por último, uma dica: assim como dizemos lose your marbles, também é possível dizer have your marbles, que significa o oposto, ou seja, ter a cabeça no lugar.
Now, keep on studying and don't lose your marbles! Confira o nosso próximo artigo: "O que significa EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING?". See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.