Hello, hello, hello. We are gathered here to talk about relative pronouns or 'Pronomes relativos', in Portuguese. Sabe quando construímos uma frase e no meio usamos 'que'? Então, os relative pronouns são as palavras responsáveis por interligar essas informações dentro da frase. Você leu o artigo que fala sobre a diferença entre WHAT e WHICH? É possível ver que na frase anterior além de trazer dois pronomes relativos em inglês, nós também temos um em português.
Sendo assim, vemos que os relatives pronouns servem para fazer referência a alguma coisa que já havíamos mencionado e dessa forma não é necessário repeti-la. Shall we see some other examples?
Abaixo temos os pronomes mais frequentes e encontrados em muitas provas de proficiência como TOEFL, CAMBRIDGE e IELTS. Sim, uma parte dos exercícios involve relative pronouns, vamos entender cada um deles e depois ver como usá-los?
Who – usado quando falamos de pessoas.
Which – sobre objetos e animais.
That - usado de modos variados.
Whom – utilizado quando a pessoa não é o sujeito da oração.
Where – ao falarmos de lugares.
Whose – para falarmos de posses.
Vamos exemplificar como se utiliza o WHO para se referir a alguém:
Perceba como who faz referência ao homem, ou seja, the man. Vamos ver mais alguns exemplos:
That girl, who first visited me, now writes me everyday. (A menina, que me visitou primeiro, agora me escreve todos os dia.)
That boy who came here yesterday is my brother. (O menino que veio ontem aqui é meu irmão.)
O "which" vai funcionar com o "who", mas quando estivermos falando sobre coisas:
This is the car which I bought yesterday. (Esse é o carro que eu comprei ontem.)
The book which you mentioned is very good. (O livro que você mencionou é muito bom.)
O "that" é um coringa, geralmente informal e usado mais na fala, que pode susbtituir tanto o "who" quanto o "which" que vimos acima. Usando as mesmas frases acima como exemplo:
The man that lives next door has 5 cats. (O cara que mora ao lado tem 5 gatos.)
That boy that came here yesterday is my brother. (O menino que veio ontem aqui é meu irmão.)
This is the car that I bought yesterday. (Esse é o carro que eu comprei ontem.)
The book that you mentioned is very good. (O livro que você mencionou é muito bom.)
Logo acima dissemos que WHOM é utilizado quando a pessoa não é o sujeito da oração. Confusing? It's normal! A diferença entre WHO e WHOM é singela e normalmente confunde a cabeça de muitos estudantes e até mesmo de nativos!
Temos que who se refere à pessoa que executa uma ação em uma frase, já whom é utilizado para falarmos de alguém que recebe uma ação, o objeto da frase. Por exemplo:
Nas frases acima "him" e "me" são os objetos da frase, receptores da ação do verbo "to trust". O "whom" vai funcionar de maneira similar:
Are you talking to whom? (_Você está conversando com quem?)
What is the name of the boy with whom you are currently studying? (Qual o nome do garoto com quem você está estudando agora?)
I don't know whom to trust. (Eu não sei em quem acreditar.)
Whom acaba sendo utilizado com maior frequência na linguagem escrita. Se estiver em conversas informais, don't worry too much about it.
Se estiver se referindo a um lugar, usaremos WHERE. Esse aqui é bem fácil e simples de usar.
Argentina is the country where Mafalda was created. (Argentina é o país onde Mafalda foi criada.)
That is where I can't go, it's too far (Ai é aonde eu não posso ir, é muito longe.)
My whole life I live where I was raised. (Minha vida toda eu vivi onde fui criado.)
Imagine algo que você tem, uma posse. Utilizamos WHOSE relação parental ou pertencimento de algo a alguém.
The kids whose family lives next to my house, are extremely polite. (As crianças cuja família mora perto da minha casa, são extremamente educadas.)
The man whose house was broke into, had no insurance. (O cara cuja casa foi arrombada, não tinha seguro.)
O que você achou sobre os pronomes relativos? Em português podemos substituí-los por 'que', porém em inglês isso nem sempre é possível. MIND THE SITUATION.
Se você gostou de aprender sobre os relativos, veja também esse artigo sobre os pronomes demonstrativos em inglês. Bye bye.
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.