Hello, there! Os verbos to intend e to pretend são dois dos mais confundidos por estudantes brasileiros, porque eles se parecem muito com os verbos entender e pretender. O problema é que eles são falsos amigos, ou seja, são palavras em inglês que se parecem com palavras em português, mas o significado é totalmente diferente (clique aqui para aprender um pouco mais sobre os falsos amigos).
Então vamos aprender juntos o significado desses dois verbos? C'mon, let's go!
Qual é a diferença entre INTEND e PRETEND?
Se você quiser dizer "pretender" em inglês você nunca vai usar o verbo to pretend, porque ele significa fingir ! Dá pra imaginar a confusão que pode acontecer se você usar este verbo no contexto errado?
Então como dizemos pretender em inglês? A resposta é: to intend! Este é outro falso amigo, porque se parece muito com o verbo entender em português (mas você se lembra que para dizer entender você vai usar to understand, certo?).
Então resumindo, para você não se esquecer:
- Fingir = To pretend
- Pretender = To intend
- Entender = To understand
Is it easier, now? Então vamos para alguns exemplos. Take a look:
- I intend to study abroad one day. I'll probably go to London. (Eu pretendo estudar no exterior um dia. Eu provavelmente vou para Londres.)
- He said he was fluent in English, but he was only pretending. (Ele disse que era fluente em inglês, mas ele só estava fingindo.)
- Don't pretend you're not listening. You know very well what you did was wrong! (Não finja que você não está ouvindo. Você sabe muito bem que o que você fez foi errado!)
- I intend to listen carefully to this class. I'm very interested in this subject. (Eu pretendo ouvir cuidadosamente a esta aula. Eu tenho muito interesse neste assunto.)
- We're really not good at this, so why pretend? (Nós realmente não somos bons nisso, então por que fingir?)
- She intends to work as a front-end developer when she graduates. (Ela pretende trabalhar como desenvolvedora front-end quando ela se formar.)
And you, what do you intend to achieve with your English skills? Continue sempre estudando para dominar a língua cada vez mais, então não deixe de conferir o nosso próximo artigo: "Qual é a diferença entre RESEARCH e SURVEY?". See you!