Hello, there! Você já deve ter visto por aí as palavras like, as e such as, mas você sabe dizer qual é a diferença entre elas?
Hoje você vai aprender com a gente quando usar cada palavra de maneira correta. Let's go!
A palavra like, além de ser o verbo gostar, também pode ser traduzida por como, e, quando usada dessa forma, estamos fazendo uma comparação. Take a look:
As também pode ser traduzido por como, mas neste caso nós estamos falando de uma característica real da pessoa. É diferente de like, com o qual nós estabelecemos uma comparação imaginária.
Take a look at the difference:
A diferença entre as duas frases é que quando usamos like nós estamos comparando: eu não sou médico, mas trabalho como se fosse um (por exemplo, o meu horário é cheio de atendimentos). Já quando usamos as estamos apresentando uma característica da pessoa: eu trabalho como médico porque essa é a minha profissão.
Usamos such as quando vamos apresentar exemplos ou enumerar coisas. Such as e like podem muitas vezes ter a mesma tradução (como/tal como). A grande diferença está na situação de uso. Like é uma comparação, uma metáfora. Such as é um exemplo.
Let's check some examples:
Veja nas frases acima, like é uma comparação: compara adultos a crianças. Já such as exemplifica: "meu irmão" é um exemplo de adulto que age como criança.
See some more examples:
Have you ever thought about something like that? E você também conhece a diferença entre as palavras like e alike? Se não conhece, veja o nosso artigo "Diferença entre LIKE vs ALIKE em inglês". See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.