Hello, there! Quando estamos aprendendo inglês, é comum encontrarmos palavras que parecem similares, mas têm significados muito diferentes. Isso pode causar confusão, especialmente em textos técnicos ou acadêmicos.
E duas palavras que frequentemente causam essa confusão são "principal" e "principle". Ambas soam parecidas, mas têm significados próprios e são usadas em contextos diferentes.
Continue lendo para descobrir qual é a diferença que existe entre principal e principle. Check it out!
Qual é a diferença entre PRINCIPAL e PRINCIPLE?
PRINCIPAL
Principal pode ser traduzida de duas maneiras diferentes, mas as duas se referem a alguma coisa que é considerada a mais importante.
Como adjetivo ela pode ser traduzida como "principal", ou seja, aquilo que tem maior importância ou relevância dentro de um grupo específico. Já como substantivo ela se refere a uma pessoa que está no comando, como o diretor de uma escola.
Take a look at these examples:
- The principal reason for the meeting was to discuss the budget. (A razão principal da reunião era discutir o orçamento.)
- The principal of the school announced new policies for the upcoming year. (O diretor da escola anunciou novas políticas para o próximo ano.)
PRINCIPLE
Por outro lado, principle é sempre um substantivo e refere-se a uma regra, lei ou verdade fundamental. Em português, é o mesmo que "princípio", que serve como base para guiar um sistema de comportamentos ou filosofia. For example:
- She always follows her principles, regardless of the situation. (Ela sempre segue seus princípios, independentemente da situação.)
Now that you understand the difference, let's look at some more examples to reinforce your knowledge!
(Agora que você entende a diferença, vamos ver mais alguns exemplos para reforçar seu conhecimento!)
- The principles of physics govern how the universe works. (Os princípios da física governam como o universo funciona.)
- He is the principal investor in the new project. (Ele é o principal investidor no novo projeto.)
- The principal of the college gave an inspiring speech about the principles of academic integrity. (O diretor da faculdade fez um discurso inspirador sobre os princípios da integridade acadêmica.)
- He was promoted to principal developer because of his adherence to the principles of good software development. (Ele foi promovido a desenvolvedor principal devido à sua adesão aos princípios de boas práticas de desenvolvimento de software.)
Have you ever confused principal and principle? (Você já confundiu principal e principle?)
Continue estudando com a gente no nosso artigo "O que significa ZERO IN em inglês?". See you!