Qual é a diferença entre SAY e TELL?

Giovanna Oliveira
Giovanna Oliveira07/06/2023

Qual é a diferença entre say e tell #inset

Hello, there! Dois verbos que costumam confundir os alunos de inglês são os verbos say e tell, que são muito parecidos, e também como usar a preposição to (para) com eles.

Hoje você vai aprender tudo sobre essa diferença para não ficar com mais nenhuma dúvida. Let's go!

Qual é a diferença entre SAY e TELL?

O verbo to say é usado quando queremos apenas relatar alguma coisa que foi dita, como uma frase que outra pessoa falou ou opiniões. Geralmente, ele é seguido diretamente por aquilo que foi dito ou por uma citação. For example:

  • Megan said she would arrive at 8 p.m. (Megan disse que chegaria às 8 da noite.)

Perceba que logo depois do verbo say já incluímos aquilo que foi dito pela Megan.

Por outro lado, o verbo to tell pode ser traduzido como "contar" ou "dizer", e é usado quando queremos contar alguma coisa para uma pessoa específica. E, por causa disso, você sempre deve incluir a pessoa para quem a informação está sendo dita. Take a look:

  • Megan told Joyce she would arrive at 8 p.m. (Megan disse a Joyce que chegaria às 8 da noite.)

Perceba que agora nós incluímos Joyce, a pessoa para quem Megan disse que chegaria às oito horas.

Uma coisa importante de destacar é o uso da preposição "para", usada quando queremos dizer que "algo foi dito para alguém". Em português, nós podemos utilizá-la de duas maneiras: "dizer alguma coisa para alguém" ou "dizer para alguém alguma coisa", mas isso não se aplica ao inglês.

Com relação à estrutura, se você utilizar o verbo to say, você deve dizer "say something TO someone". Perceba que nós continuamos incluindo aquilo que foi dito logo depois do verbo, mas com a diferença de que no final da frase nós acrescentamos a pessoa também, precedida da preposição to.

Já no caso do verbo to tell, é o contrário: nós vamos dizer "tell someone something", e repare que não vamos usar a preposição to em momento algum.

Take a look at the difference:

  • Megan said she would arrive at 8 p.m. to Joyce. (repare que "to Joyce" vem apenas no final da frase)
  • Megan told Joyce she would arrive at 8 p.m. (e com o verbo tell não usamos a preposição to antes da pessoa)

Now let's take a look at some examples?

  • He said a funny joke to his friends at the party. (Ele contou uma piada engraçada para os amigos dele na festa.)
  • She told her boss that she would be late due to traffic. (Ela disse ao chefe dela que chegaria atrasada por causa do trânsito.)
  • I said goodnight to my parents before going to bed. (Eu disse boa noite aos meus pais antes de ir dormir.)
  • She told her sister a secret that she had been keeping for a long time. (Ela contou um segredo para a sua irmã que ela havia guardado por muito tempo.)
  • The teacher said something important to the class. (O professor disse algo importante para a turma.)
  • They told me the good news about the promotion. (Eles me contaram as boas notícias sobre a promoção.)

Can you think of more examples using the verbs say and tell? (Você consegue pensar em mais exemplos usando os verbos say e tell?)

Continue aprendendo inglês e estudando com a gente no nosso artigo "O que são WH-QUESTIONS?". See you!

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano
Qual é a diferença entre SAY e TELL? | Alura Língua