Hello, there! Algumas vezes em inglês encontramos algumas palavras que podem ser usadas com mais de uma preposição, mas que vão adquirir significados totalmente diferentes. Esse é o caso, por exemplo, da palavra "nice", que pode ser combinada tanto com a preposição of quanto to.
Então confira abaixo qual é essa diferença que existe entre elas para saber em qual contexto usar cada uma. Let's go!
Antes de mais nada, é preciso entender que a palavra nice pode ser traduzida de várias formas dependendo do contexto, mas ela sempre vai assumir uma ideia de algo positivo. Podemos traduzi-la como bom, legal, gentil, agradável etc.
Quando combinamos nice com of e dizemos, por exemplo, nice of you, estamos dizendo que alguma coisa que foi feita foi gentil de você ou gentil da sua parte por tê-la feito.
E, nesse caso, podemos combinar a expressão com qualquer pessoa, desde que seja utilizado um pronome objeto (ou seja, me, you, him, her, us e them).
Mas quando usamos a preposição to estamos dizendo que alguma coisa que aconteceu foi boa para outra pessoa. Posso dizer, por exemplo, nice to me, para expressar que alguma coisa foi boa para mim.
Ou, dependendo do contexto, também posso dizer que alguém foi gentil comigo. O que é importante observar é que enquanto nice of expressa uma ação boa que foi feita por alguém, nice to refere-se a uma ação boa que foi feita para essa pessoa.
Did you understand the difference? Take a look at these examples:
(Você entendeu a diferença? Dê uma olhada nesses exemplos:)
When was the last time you were nice to someone? (Quando foi a última vez que você foi gentil com alguém?)
Continue estudando com a gente no nosso artigo "6 palavras que PARECEM INGLÊS mas não são". See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.