Hello, there! Em inglês, existem várias maneiras diferentes para dizer "eu não sei". Tudo vai depender do contexto e da formalidade, porque algumas são mais comuns de serem usadas com amigos e outras são comuns em um ambiente profissional, por exemplo.
Let's take a look at some of them?
Essa é a forma mais simples e direta de dizer "eu não sei". Pode ser usada em situações informais e formais.
A: Do you know where my phone is? (Você sabe onde está meu celular?)
B: I don't know. (Não sei.)
A: What's the capital of Bhutan? (Qual é a capital do Butão?)
B: I don't know. (Eu não sei.)
Essa é uma maneira um pouco mais forte porque significa "eu não tenho ideia". É útil quando você está realmente sem ideias e quer enfatizar isso.
A: How do you fix a leaky faucet? (Como consertar uma torneira que está pingando?)
B: I have no idea. (Não faço ideia.)
A: Why is the sky blue? (Por que o céu é azul?)
B: I have no idea. (Não faço a menor ideia.)
Essa é uma expressão bastante informal que significa "eu não faço a menor ideia" ou "eu não sei de jeito nenhum". Pode ser usada entre amigos, em tom de brincadeira ou ironia.
A: How did the chicken cross the road? (Como a galinha atravessou a rua?)
B: Beats me. (Sei lá.)
A: What's the meaning of life? (Qual é o sentido da vida?)
B: Beats me. (Se eu soubesse...)
Essa é uma maneira mais suave, porque significa "eu não tenho certeza". Pode ser usada em situações formais, como no ambiente de trabalho, ou quando você não quer parecer rude.
A: Do you think it's going to rain? (Você acha que vai chover?)
B: I'm not sure. (Não tenho certeza.)
A: Are you coming to the party tonight? (Você vem para a festa hoje à noite?)
B: I'm not sure yet. (Ainda não tenho certeza.)
Essa é outra maneira de dizer "eu não faço a menor ideia", ela é mais informal e pode ser usada em tom de brincadeira ou sarcasmo. É como se você dissesse "eu não tenho a menor pista".
A: How do you solve a Rubik's cube? (Como resolver um cubo mágico?)
B: I'm clueless. (Não faço a menor ideia.)
A: What's the best way to convince my boss this is a good idea? (Qual é a melhor maneira de convencer meu chefe de que esta é uma boa ideia?)
B: I'm clueless. (Não tenho a menor ideia.)
Essa é uma gíria que funciona como uma contração de "I don't know". Geralmente, ela é usada entre amigos ou em situações bastante informais.
A: Do you know where my phone is? (Você sabe onde está meu celular?)
B: I dunno, man. (Eu não sei, cara.)
A: What's your favorite movie? (Qual é o seu filme favorito?)
B: I dunno... I like a lot of them. (Eu não sei... Gosto de vários.)
IDK é uma abreviação informal para "I don't know", e ela é comum de ser usada em mensagens de texto ou nas redes sociais.
A: What do you want to do today? (O que você quer fazer hoje?)
B: IDK, maybe watch a movie. (Eu não sei, talvez assistir um filme.)
A: What's the capital of Australia? (Qual é a capital da Austrália?)
B: IDK, I'll have to look it up. (Não sei, vou ter que pesquisar.)
Now you know a lot of different ways to express yourself! (Agora você conhece várias maneiras diferentes para se expressar!)
Continue aprendendo e estudando com a gente no nosso artigo "Aprenda a usar a expressão BE ABLE TO". See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.