What does the fox say? You have probably heard about this song before, haven’t you. (O que a raposa diz? Você provavelmente já deve ter ouvido sobre essa música, não ouviu?) Ylvis lançou essa canção em 2013, assim que atingiu o público conseguir cativar different generations. Com um batida contagiante e um vídeos com animais, fica difícil não se render as primeiras vezes. Everyone loves animals.
Well, os animals são conhecidos em duas categorias wild (selvagem) e domestic pets (domésticos). 'Animals' é o tema de uma nossas primeiras aulas de inglês quando trabalhamos com crianças. Can you remember, in 30 seconds, the names of 5 domestic animals and 10 wild ones? (Você consegue se lembrar, em 30 segundos, os nomes de 5 animais domésticos e 10 selvagens?)
How was it? Which animals did you remember? You can encourage your kids to say the names and what type they are. Now it’s our turn to review with us the sounds animals make. (Como foi? Quais animais você se lembrou? Você pode encorajar suas crianças a dizerem os nomes e de que tipo eles são. Agora é sua vem de revisitar os sons que os animais fazem).
Mas será que vocês lembram como devemos nos referir aos barulhos que eles fazem? Para ajudar você e seu filho nesta revisão, nós organizamos uma lista com os principais verbos e onomatopéias que descrevem esses sons em inglês. Vamos conferi-los?
Yesterday I was home and heard a cat meowing in the street. You heard? - Ontem eu estava em casa e ouvi um gato miando na rua. Você ouviu?
When I went to my uncle's farm I heard chickens clucking. - Quando fui a fazenda do meu tio eu ouvi galinhas cacarejando.
I think the cows were scared because they were mooing. - Acho que as vacas estavam assustadas, pois estavam mugindo.
The dogs did not like the visit, they barked. - Os cachorros não gostaram da visita, ficaram latindo.
I saw several ducks in the lake quacking. - Vi vários patos no lago fazendo quack.
I went horse riding and he whinnied. I think he liked me. - Fui andar a cavalo e ele relinchou. Acho que ele gostou de mim.
A pig ran after me grunting. I was afraid. -Um porco correu atrás de mim grunhindo. Eu fiquei com medo.
I saw several sheep bleating in the flock. - Vi várias ovelhas balindo no rebanho.
I'm going to raise turkeys just to hear their gobble. - Vou criar perus só para ouvir o glu-glu deles.
My parrot talks to me every day. I am teaching him several words. - Meu papagaio conversa comigo todos os dias. Estou ensinando várias palavras para ele.
I like to spend the weekend at the farm to hear the birds chirping. - Gosto de passar o final de semana na fazenda para ouvir os passaros gorjear.
I heard the rat squeak under the table. Caution! - Eu ouvi o chiado do rato embaixo da mesa. Cuidado!
Reconheceu alguns dos sons feitos por animais? Aposto que já ouviu em desenhos, músicas ou em filmes. Aproveite para praticar e cantar alguma música em inglês com os sons dos animais. Conhece a música Old MacDonald Had a Farm?
Bons estudos e continue praticando!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.