Hello! Good to see you again! As palavras SOUP e SOAP são bastante confundidas por sua semelhança na escrita. Mas, tanto a pronúncia quanto seus significados são diferentes e é preciso se atentar para não cometer algum erro na hora de se comunicar. Portanto, acompanhe esse conteúdo para entender a diferença entre estes termos em inglês. Let's learn?
A palavra SOUP em inglês é um substantivo que significa (sopa / caldo). O termo pode acompanhar outras palavras que irão distinguir o tipo de sopa que está sendo mencionada.
Para pronunciar corretamente o termo SOUP (/sup/), a vogal "O" não tem som enquanto a vogal "U" tem um som prolongado. Essa pronúncia também é semelhante nas palavras: group, loupe, etc. Take a look at some examples:
I'd like to order a bowl of tomato soup with vegetables, please. (Eu gostaria de pedir uma tigela de sopa de tomate com legumes, por favor.)
Do you prefer chicken or fish soup for dinner? (Você prefere sopa de frango ou peixe para o jantar?)
Be careful not to burn yourself with the hot soup. (Tenha cuidado para não se queimar com a sopa quente.)
O termo SOAP em inglês pode ser um substantivo que significa (sabão / sabonete). Além disso, também assume a forma de verbo TO SOAP com o sentido de (ensaboar).
A pronúncia correta da palavra SOAP (/sop/) é prolongando o som do "O" e ocultando o som da vogal "A". Outras palavras com pronúncia semelhante são: goat, coach, float, etc. Check the examples below:
Mom bought us a box of well-smelling soaps. (Mamãe comprou para nós uma caixa de sabonetes cheirosos.)
If there is no soap and water to keep your hands clean, use alcohol gel. (Se não há sabão e água para manter suas mãos limpas, use álcool gel.)
Lisa loves to play with soap bubbles while bathing. (Lisa adora brincar com bolhas de sabão durante o banho.)
TO SOAP faz parte dos verbos regulares e possui um sinônimo que é o verbo TO LATHER. Confira sua conjugação:
Infinitive form: to soap | Past form: soaped | Past participle: soaped | Continuous: soaping |
Pay attention to the examples that follows:
She soaped herself to remove all the dirt. (Ela se ensaboou para remover toda a sujeira.)
I soap my face to take off the makeup. (Eu ensaboo meu rosto para tirar a maquiagem.)
Dogs and cats must be soaped with specific products for animals. (Cães e gatos devem ser ensaboados com produtos específicos para animais.)
Piece of cake, right? Anotou as diferenças entre os termos SOUP e SOAP em inglês? Então, você já pode dar continuidade com seus estudos e ir para a próxima leitura: RIGHT, ALL RIGHT e WRITE - Mesma sonoridade, diferentes significados em inglês. See ya!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.