TALE vs TAIL - Aprenda a diferença destas palavras em inglês

felipebenincasaseo
felipebenincasaseo08/03/2021

TALE vs TAIL - Aprenda a diferença destas palavras em inglês #inset

Hello! Welcome back! Em alguma música ou série, você já deve ter ouvido as palavras: TALE e TAIL. Apesar de seus significados serem diferentes, a pronúncia desses termos é muito semelhante e por isso, podem ser confundidos. Então, se você tem curiosidade de saber a diferença destas palavras em inglês, continue a leitura desse conteúdo!

TAIL - o que significa em inglês?

A palavra TAIL em inglês como um substantivo significa (rabo / cauda / extremidade / parte traseira). Há também o verbo TO TAIL tem o sentido de (seguir ou perseguir secretamente alguém e observá-la com atenção).

A pronúncia correta da palavra TAIL (/teɪl/) é fazer com as vogais /AI/ soem algo como /ÊIO/. Vemos exemplos desse som nas palavras: e-mail, fail, nail, etc. Take a look at some examples:

The use of TAIL as a noun - O uso de TAIL como um substantivo

  • The cat wags its tail incessantly when it is hungry. (O gato abana o rabo incessantemente quando está com fome.)

  • Sara plaited her horse's tail before riding in the morning. (Sara trançou a cauda do cavalo antes de cavalgar pela manhã.)

  • Fish use their tails to swim in rivers and seas. (Os peixes usam suas caudas para nadar pelos rios e mares.)

The use of TAIL as a verb - O uso de TAIL como um verbo

  • That black car has been tailing us for the last fifteen minutes. (Aquele carro preto está nos seguindo nos últimos quinze minutos.)

  • Police tailed the suspect after he left the store. (A polícia perseguiu o suspeito depois que ele saiu da loja.)

  • The cops tailed the criminal who was stealing vehicles around the neighborhood. (Os policiais seguiram o criminoso que estava roubando veículos pela vizinhança.)

TALE - o que significa em inglês?

Já o termo TALE significa (conto / fábula / estória ou história inventada) e só existe como substantivo. No entanto, a pronúncia dessa palavra é a mesma de TAIL (/ˈteɪl/), o que pode causar alguma confusão, mas o contexto vai deixar claro. Outros termos que são escritos com essas vogais e pronunciados dessa maneira também: sale, male, bale, etc. Check out the following examples:

  • Do you know any classic tales about witches? (Você conhece algum conto clássico sobre bruxas?)

  • We used to sit around the campfire to tell terrifying tales. (Costumávamos nos sentar ao redor da fogueira para contar estórias assustadoras.)

  • Life is not like a fairy tale, where everything is perfect as magic. (A vida não é como um conto de fadas, onde tudo é perfeito como mágica.)

  • Stephen King is a writer famous for his tales of terror. (Stephen King é um escritor famoso por seus contos de terror.)

That's it for today! Agora que você já entendeu a diferença entre as palavras TALE e TAIL em inglês, pode ir para a próxima leitura e continuar aprendendo ainda mais: WASH vs WATCH - Conheça a diferença destas palavras em inglês. Bye, bye!

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano
TALE vs TAIL - Aprenda a diferença destas palavras em inglês | Alura Língua