Hi again! How are you? Today's content is about two verbs that might get you confused. Você vai entender as diferenças dos verbos TO LIE e TO LAY para usá-los corretamente quando for se comunicar em inglês. Let's begin!
O verbo "TO LIE" possui os seguintes significados "deitar-se", "estar deitado (ou em uma posição horizontal)", neste caso, o verbo é irregular.
Além disso, a mesma palavra "TO LIE" pode significar o verbo "mentir", mas nesse caso ele é um verbo regular.
Isso vai ficar claro dependendo do contexto. A seguir, vamos ver as diferentes conjugações do verbo TO LIE em inglês:
Infinitive: to lie
Simple Past: lay
Past participle: lain
Continuous: lying
Examples:
She should lie in bed to get some rest. (Ela deveria se deitar na cama para descansar um pouco.)
Maggie was lying on the sand of Santa Monica beach. (Maggie estava deitada na areia da praia de Santa Mônica.)
There are a bunch of houses lying empty in the neighbourhood for rent. (Há um monte de casas vazias no bairro para alugar.)
Infinitive: to lie
Simple Past: lied
Past participle: lied
Continuous: lying
Examples:
I lie whenever I do something wrong. (Eu minto sempre que faço algo errado.)
I know he was lying to me about Kelly being just his friend. (Eu sei que ele estava mentindo para mim sobre Kelly ser apenas amiga dele.)
I don't understand why she lied to me about her age. (Não entendo por que ela mentiu para mim sobre a idade dela.)
TO LAY é um verbo com conjugação irregular em inglês que pode significar (colocar / pôr / posicionar / deitar algo ou alguém em superfície plana ou horizontal). Ou seja, sempre haverá um objeto para esse verbo. Para entender como usá-lo corretamente, atente-se para os exemplos a seguir:
Infinitive: to lay
Simple Past: laid
Past participle: laid
Continuous: laying
Exemplos:
Lucy laid the baby on the bed. (Lucy pôs o bebê na cama.)
Lay your gun on the ground! (Coloque a sua arma no chão!)
I usually lay my keys on the shelf in the living room. (Eu, geralmente, coloco minhas chaves na estante da sala.)
I was just laying my blanket on the bed before going to sleep. (Eu estava colocando meu cobertor na cama antes de ir dormir.)
What do you think about how much you've learned so far? É comum alguns verbos serem confundidos em inglês, até mesmo pelos próprios nativos. Por isso, é importante estar sempre estudando e fazendo anotações para não se esquecer. Selecionamos um conteúdo que pode ser interessante para sua próxima leitura: HOLD ON, HOLD UP e HOLD OFF - Conheça as diferenças em inglês. See you there!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.