Swim with me / I think I could see the beach / I know what's underneath /I need you here with me / But we're out in the open
Nade comigo / Eu acho que eu posso ver a praia/ Eu sei que está sob a superfície / Eu preciso de você aqui comigo / Mas nós estamos em mar aberto
Conhece a banda The Neighborhood? Um de seus grandes sucessos é canção The Beach (A Praia), alguns outros cantores também se inspiram nessa maravilha natural para compor canções. Ir à praia, assim como fazer um piquenique, pode ser um grande momento para relaxar, mas também fica aí a oportunidade de praticar o inglês. Well, this is not any news that we can kill two birds with a stone - learn English and have fun. (Bem, não é nenhuma novidade que podemos matar dois coelhos com uma cajadada - aprender inglês e se divertir.)
Beach – Praia
Beach umbrella – Guarda-sol
Beach ball - Bola de praia
Beach volleyball - Vôlei de praia
Bay - Baía
Bathers - Banhistas
Bikini - Biquini
Coast - Costa/orla
Coral - Coral
Current - Corrente
Coconut water - Água de coco
Crab - Caranguejo
Deep - Fundo
Beach chair - Cadeira de praia
Flip-flop - Chinelo de dedo
Fish - Peixe
Goggles - Óculos de natação
Hat - Chapéu
Island - Ilha (atente-se a pronuncia)
* Se consultar no Cambridge Dictionary, encontrará o fonema aɪ.lənd. Isso mesmo, leia mais uma vez. Note que o s não é pronunciado e o som de i é equivalente a ai.
Jellyfish - Água-viva
Lifeguard - Salva-vidas
Lobster - Lagosta
Motorboat - Lancha
Ocean - Oceano
Octopus - Polvo
Bucket - Balde
Rock - Pedra
Shallow - Raso
Swim - Nadar
Sandals - Sandálias
Seaweed - Alga marinha
Seahorse - Cavalo marinho
Sandcastle - Castelo de areia
Shovel - Pá
Shark - Tubarão
Sunburn - Queimadura de sol
Sunglasses - Óculos de sol
Surfers - Surfistas
Surfboard - Prancha de surfe
Swimsuit - Traje de banho
Sunscreen - Protetor solar
Suntan – Bronzeador
Sand – Areia
Sea – Mar
Sea turtle – Tartaruga do mar
Seagull – Gaivota
Shell - Concha
Shrimp - Camarão
Starfish – Estrela do mar
Squid - Lula
Speedo - Sunga
Tide - Maré
Towel - Toalha
Wave – Onda
Bring sand to the beach - redundante, levar algo à algum lugar que não seja necessário ou que seja abundante
School provides you with all the supplies. You brought pencil, pen, eraser, book and more utensil. How about bringing sand to the beach next time? - A escola te dá todos os materiais. Você trouxe lápis, caneta, borracha, caderno e mais utensílios. Que tal trazer areia para a praia da próxima vez?
Not the only pebble on the beach - não ser a única pessoa a ser considerada
Okay, I feel you. She dumped you, but she ain’t the only pebble on the beach, You need to get over it. - Okay, eu te entendo. Ela terminou com você, mas ela não é a única pedra (calhau) na praia.
* A expressão traduzida ao pé da letra não faz muito sentido para nós. No entanto, é muito comum em praias inglesas terem pebbles.
Girl, put your sunscreen on. – Menina, passe seu protetor solar.
Baby, go ride some waves and chill – Bebê, vá pegar algumas ondas e aproveite.
Walk along the beach and you will brighten your horizon. – Caminhe pela praia e você vai clarear seus horizontes.
Get a tan. - Pegar um bronzeado.
Protect yourself against the sun's rays. – Se proteja dos raios solares.
Be green at the beach. – Mantenha a praia limpa.
Muito prazeroso juntar dois tópicos e aprender, certo? Se continuar mantendo contato constante com vocabulário de novos contextos, logo logo você verá quão imerso você vai estar na língua inglesa. Ali em cima construímos uma frase utilizando 'ain't', ótima gíria e contração para usar em situações informais. That's it people, if you have any photos from the beach, post them now with the hashtag TBT or FBF.
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.