Hoje vamos falar de uma coisa que pode criar alguma confusão em inglês, que a diferença entre o uso de "each other" em comparação com o pronome de objeto "us" ("nos").
Em português, como você pode ver na primeira frase do post, ambos podem ser traduzidos como "nos" (não confundir com "nós"), porém o inglês faz essa distinção.
Usamos o "each other" (ou ainda seu sinônimo, "one another") quando há um sentido de reciprocidade, ou seja, a ação do verbo parte de ambas as pessoas. Exemplos:
Já "us", usamos quando não há esse sentido de reciprocidade, ou seja, uma pessoa executa a ação e a outra a recebe. Exemplos:
Entenderam? Tranquilo, né?
E você sabe a diferença entre "they", "they're" e "their" em inglês?
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.